南京工业职业技术学院(简称“南工院”)毗邻著名的钟山风景区,是一所历史悠久、底蕴厚重的百年名校。前身是我国近现代民主革命家、社会活动家、教育家黄炎培先生创建于1918年的中华职业学校——我国第一所以“职业”冠名的学校。
Nanjing Vocation Institute of Industry Technology (hereinafter referred to as NIIT), adjacent to the famous Zhongshan Scenic Area, is a century-old famous institute with a long history and rich heritage, the predecessor of which is Zhonghua Vocational School, the first “vocational” school so named in Chinese history of education, which was founded in 1918 by Mr. Huang Yanpei, a modern democratic revolutionist, social activist and educator.
学校深入贯彻党的教育方针,坚定社会主义办学方向,落实立德树人的根本任务,促进学生全面可持续发展。在一个世纪的办学历程中,始终传承弘扬黄炎培职业教育思想,遵循“敬业乐群”的校训,坚持“手脑并用,双手万能”的办学理念和“做学合一”的教学方法,在人才培养、科学研究、社会服务、文化传承、国际化等各个领域保持着良好的发展态势,综合竞争力位于全国高职院校前列。
NIIT thoroughly carries out the Party's educational policy, firmly adheres to the socialist orientation of running schools, implements the fundamental task of strengthening morality in education, and promotes the comprehensive and sustainable development of students. In the course of running the school for a century, Huang Yanpei's vocational education thought has been inherited and carried forward all the time, following the school motto of “Dedication and Cooperation”, adhering to the education philosophy of “Hand and Mind” and the teaching method of Learning and Doing. NIIT has maintained a good development trend in talent cultivation, scientific research, social services, cultural heritage, internationalization and other fields, with its comprehensive competitiveness being at the forefront of higher vocational colleges in China.
学校持续健全“分层分类、做学合一、双创融合”人才培养模式,深化教育教学改革。学校坚持走产教融合、校企合作之路,持续提升科研和社会服务能力。学校积极推动国际合作与交流,与40个国家(地区)的90余所院校(组织)建立了稳固的交流与合作关系。
NIIT continues to perfect the talent cultivation model of Stratified-classification, Work-study Integration and Double-creation Integration to deepen the reform of education and teaching. The school sticks to the path of industry-education integration and school-enterprise cooperation, and continuously improves the ability of scientific research and social services. It actively promotes international cooperation and exchanges, and has established solid exchanges and cooperation relations with more than 90 institutions (organizations) in 40 countries (regions).
学校面向新时代、新百年,学校将深入贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和全国教育大会精神,按照学校“十三五”事业发展规划和第三次党代会确定的“两新一高”战略部署,深化综合改革、推进内涵建设,为创建江苏省卓越高职院和中国特色高水平高职院,高水平建成“国内一流、国际知名”应用技术型高职名校的目标不懈奋斗。
Facing the new era and the new centenary, NIIT will thoroughly implement Xi Jinping's thought of Socialism with Chinese Characteristics in the new era and the spirit of the National Education Congress, deepen comprehensive reform and promote connotation construction according to the development plan of the 13th Five-Year Plan of the school and the strategic plan of New Era, New Centenary, High level determined by the third representative conference of the CCP, and make unremitting efforts to build NIIT into an outstanding vocational institute in Jiangsu Province and a high-level one with Chinese characteristics in order to make it a famous higher vocational institute of applied technology first-class domestically and renowned internationally.
感谢您的关注,期待您的到来!让我们共同努力,共创美好未来!
Thank you for your attention. Looking forward to your arrival. Let’s work together to create a better future!